



|
|
6(63)/2009
|
6 (63)/2009
|
| 16 |
Два градуса ценой в миллиарды. Алексей Смирнов, Копенгаген
7-18 декабря в Копенгагене прошло мероприятие со скучным названием «15-я конференция сторон Рамочной конвенции ООН по изменению климата» (COP 15), итоги которого тем не менее будут иметь важное значение для политики и экономики всей планеты. Представители почти 200 государств собрались, чтобы договориться о «жизни после Киотского протокола», действие которого заканчивается в 2012 году. ЕС, следуя рекомендациям международных экспертов, добивался взятия участниками саммита обязательств по снижению выброса парниковых газов, прежде всего углекислого, до количества, которое не даст средней температуре на планете подняться к 2050 году выше, чем на два градуса по сравнению с началом XVIII века, когда «стартовал» индустриальный период. Если мер не принять, планета может разогреться еще на 2-3 градуса. Хотя Копенгаген не привел к заключению глобального юридически обязывающего соглашения, участники встречи, в том числе ЕС, приняли собственные масштабные программы сокращения эмиссии СО2, которые означают начало настоящей «зеленой революции» в экономике.
|
| 20 |
Атомный забег. Виктор Кононов, Игналина
31 декабря будет остановлена Игналинская АЭС в Литве, обеспечивающая до 70% потребностей республики в электроэнергии, а также продающая значительную ее часть в Эстонию, Латвию, Польшу и Калининградскую область РФ. В Вильнюсе говорят о возможности «энергетического банкротства» Литвы, превращающейся из экспортера электроэнергии в ее импортера. Обеспокоены и соседние Латвия и Эстония, которым придется увеличить закупки российских нефтепродуктов и газа. Скорое закрытие Игналины привело к настоящей «атомной гонке». Россия и Белоруссия объявили о строительстве двух АЭС вблизи литовской границы, план создания Висагинской АЭС на месте Игналинской пытаются совместно реализовать Литва, Польша, Латвия и Эстония. Большинство экспертов считают, что несколько станций в небольшом регионе «не поместятся» и первый из реализованных проектов автоматически «похоронит» остальные.
|
| 24 |
Стокгольмская оттепель. Сергей Тушин, Стокгольм
18 ноября в Стокгольме прошел саммит ЕС-Россия, основными темами обсуждения на котором стали сотрудничество в сфере энергетики и устранение торговых барьеров между Москвой и Брюсселем. Хотя на этой встрече не было подписано ни одного важного соглашения, председатель Еврокомиссии назвал ее «одной из лучших» среди тех, в которых ему приходилось участвовать. Столь же лирически отозвались о прошедших переговорах президент России Дмитрий Медведев и глава кабинета министров Швеции Фредерик Райнфельдт. Понять энтузиазм политиков было можно: впервые после длительного периода «заморозков», вызванного различными конфликтами между ЕС и Россией, стороны вернулись к прагматичному диалогу, основанному на известном принципе business as usual.
|
| 28 |
Рижские каникулы. Константин Ранкс, Рига
Мировой кризис обострил соперничество в самых разных областях экономики. Не стал исключением и туризм. За оскудевающие гостевые потоки разворачивается бескомпромиссная борьба. В ноябре 2009 года о своих планах завоевания «сердец и кошельков» иностранцев, прежде всего россиян, заявила Рига, которая собирается составить конкуренцию Хельсинки.
|
| 32 |
Питерская лесорубка. Алексей Смирнов, Санкт-Петербург
В Санкт-Петербурге прошел 3-й российско-финский Лесной саммит, на котором присутствовали главы кабинетов министров России и Финляндии, другие крупные чиновники, руководители ведущих предприятий ЛПК двух стран, а также ученые, занимающиеся проблемами лесной отрасли. Дискуссия шла горячая, порой доходило до настоящей словесной «рубки». Москва пыталась убедить финские компании активнее инвестировать в переработку российского «зеленого золота», а финны, в свою очередь, добивались отмены экспортных пошлин на древесину. Прорыва на встрече, как и следовало ожидать, не произошло. Всемирный кризис – не лучшее время для составления масштабных планов сотрудничества. Стороны достигли временного компромисса. Россия согласилась заморозить рост тарифов на экспорт «кругляка» на 2010 и, возможно, на 2011 годы, а Финляндия сделала ответный реверанс, сообщив о готовности дать «добро» на прокладку газопровода «Северный поток» в своей экономической зоне. В итоге встреча получила неофициальное наименование «Лес в обмен на трубу».
|
| 36 |
Город умирающих лифтов. Александр Истомин, Санкт-Петербург
По данным Жилищного комитета Санкт-Петербурга, городское лифтовое хозяйство насчитывает сегодня 31910 лифтов, из которых 11940, что составляет 37,4% от всего количества подъемников, выработали нормативный срок службы в 25 лет и требуют срочной замены. Но это полбеды. К этим злополучным «смертникам» каждый год прибавляются еще порядка 1000 «дышащих на ладан» лифтов. Это жертвы массовой застройки 70-х, когда в год вводилось в эксплуатацию такое количество лифтов. Теперь они перевали критический срок 25 лет. А на подходе уже по 1200 в год, утративших работоспособность «восьмидесятников» – объемы строительства в 80-е годы увеличились. Для опережающих темпов модернизации петербургских лифтов требуются неподъемные масштабы финансирования и механизмы обслуживания этого грандиозного хозяйства. Есть ли у Петербурга надежда решить эту проблему или городу вскоре придется забыть о роскоши передвижения в кабинах?
|
| 40 |
Кому достанется жезл финского Меркурия? Йоран Свенссон, Хельсинки
Конкуренция за обслуживание почтовых отправлений в Европе ужесточается из года в год. К началу 2011 года все страны–члены ЕС обязаны снять последние защитные барьеры и открыть внутренние рынки для свободного торгового соперничества. Финская государственная корпорация Itella, занимающая в стране монопольное положение в сфере почтовых услуг, просит власти о помощи, говоря о необходимости возврата старой системы субсидирования доставки писем и посылок хотя бы в малонаселенные районы страны. Как утверждает руководство корпорации, появление конкуренции оставит национальному оператору лишь самые убыточные регионы, с обслуживанием которых без поддержки государства справиться невозможно.
|
| 46 |
Выстоит ли шведская стенка? Николай Сокрут, Стокгольм
Затянувшаяся перестройка основ финансирования спорта в Швеции сопровождается бурными дебатами, а зачастую и нелицеприятными скандалами. На фоне снижения качества и количества уроков физкультуры в школах и плачевного состояния «кубышек» некогда зажиточных футбольных клубов очевидна необходимость принятия незамедлительных мер по исправлению ситуации. Правительство тем не менее не спешит привлекать в страну крупные международные турниры, которые могли бы поднять интерес к занятиям спортом, ссылаясь на отсутствие денег в государственной казне. Многие в королевстве всерьез обеспокоены вопросом, будет ли сохранена возможность тренировок для всех и каждого или упор будет сделан лишь на воспитание элитных спортсменов ради поднятия пошатнувшегося престижа страны на международной арене?
|
| 50 |
У истоков живого света. Наталия Грачева, Стокгольм
Швецию называют самой «свечной» страной Европы. Согласно Центральному статистическому бюро, шведы (население королевства составляет около 10 млн.человек) сжигают ежегодно 36 652,6 тонн стеариновых свечей. А есть ведь еще всевозможные другие сорта привычного «живого огня»: парафиновые, гелиевые, восковые, тростниковые и др. Большая часть «дедовых светильников» зажигается в период с октября по март. «Чемпионами» из года в год остаются декабрь и январь, время рождественских праздников и зимних каникул, холодов и долгих ночей, когда фитили поджигают буквально один от другого, и свечи медленно оплывают на комодах и подоконниках каждого дома. Неудивительно, что самая большая в мире стеариновая фабрика расположена именно в Швеции. В чем же секрет столь большой любви северного народа к свечке?
|
| 56 |
Продление жизни человеческого «каркаса». Карита Кивиниеми, Хельсинки
Летом будущего года хельсинкской клинике Orton исполнится 70 лет. Все эти десятилетия врачи первой и крупнейшей в Финляндии ортопедической больницы возвращают своим пациентам здоровье, трудоспособность и возможность вести активный образ жизни. В Orton еще в 1967 году была сделана первая в Финляндии операция по эндопротезированию сустава. Сегодня здесь получают помощь люди с самыми разными заболеваниями суставов и позвоночника.
|
| 60 |
С новым фейсом! С новым счастьем! Марина Колуярцева, Санкт-Петербург
Внешность нынешних красавиц и красавцев обманчива как никогда прежде. Нам повезло стать свидетелями великой эпохи: монополия природы на юность и красоту рухнула. Все труднее определить возраст человека, не заглянув в его паспорт. Битва за молодость кипит теперь не на вершине Олимпа, где обитают самые-самые, а буквально повсюду, охватывая широкие массы населения без ограничений по возрасту, полу и месту жительства. Темпы демократизации самых разнообразных услуг, предлагаемых клиниками косметологии и хирургии, впечатляют. Что же происходит? Может, старость уже победили и скоро наступит время свеженьких девушек и юношей 80–90 лет со здоровым румянцем на упругих щеках?
|
| 64 |
В джинсах по жизни. Лииса Рейонен, Хельсинки
Как отмечают многие поклонники моды, за последние годы Финляндия стала среди стран Балтийского региона одним из популярнейшим мест для шопинга. В универмагах, бутиках, салонах трендовой одежды представлены практически все мировые «знаменитости». Недавно в торговом центре Jumbo, в получасе езды на автомобиле от центра финской столицы или аэропорта Вантаа открылся необычный мультибрендовый салон модной одежды Brand Gallery. Главными «героями» галереи стали джинсовые коллекции известнейших домов моды: Guess, Calvin Klein, Armani и Liu Jo. Как уверяют продавцы-стилисты салона, эта одежда способны украсить своего хозяина вне зависимости от его возраста и в абсолютно любой ситуации.
|
| 68 |
Jaguar XJ 2010: из культа – в «премиум». Лииса Рейонен
В 2008 году культовая автомобильная марка Jaguar первой из европейской автоклассики была продана в страну Третьего мира. Собственником знаменитой английской «дикой кошки» стал концерн Tata Motors из Индии. Летом этого года состоялся дебют индийцев: публике была представлена новая модель – Jaguar XJ.
|
| 77 |
Юридическая справка
Россия: декапитализация компании с минимальными потерями
|
|
ПРИЛОЖЕНИЕ НР «Зима+».
|
|
Материалы подготовили Наталия Грачева, Милла Синиярви, Вероника Пеннанен.
|
| 80 |
Туристические новинки – зима 2009-2010
|
| 84 |
Ледовый автоэкстрим на финских сопках
«Если есть желание попробовать себя в роли Джеймса Бонда, несущегося на машине по льду или по узкой петляющей между высокими снежными брустверами лесной дороге – тогда приезжайте к нам, – говорит Тимо Мякеля, исполнительный директор знаменитого лапландского автоаттракциона Action Park. – У нас найдется практически все, чем пользовался знаменитый герой: от гоночных автомобилей до снежных картов. Разница будет лишь в том, что осваивать трюки знаменитого агента 007 не придется в одиночку».
Уже не первый год уникальный комплекс, расположенный в 30 км от аэропорта Ивало вблизи самого северного финского горнолыжного курорта Саариселька, принимает любителей автоспорта и острых ощущений, предлагая им испытать собственные силы и познать секреты управления автомобилем в тяжелых условиях. Зима, как считают в Action Park, – самое захватывающее время для поклонников автоэкстрима, ведь «приручить» трассу, покрытую снегом или льдом, гораздо сложнее, чем асфальтовый трек.
|
| 86 |
Рай в финском «чистилище»
Финляндия – страна саун: на 5,3 миллиона человек сегодня приходится около 1,8 парных, то есть по одной на среднестатистическую семью. Несмотря на неугасающую всенародную любовь жителей страны к пару, местные специалисты считают, что современники, перебравшиеся из деревенских и общественных бань в собственные сауны, оборудованные в домах, на дачах и даже в квартирах городских многоэтажек, начинают забывать традиции предков, решавших практически все свои проблемы в низеньких строениях на одну комнату с грудой камней в углу, полком под потолком, земляным полом и несколькими скамьями у стены. Вернуться в прошлое и окунуться в тайны финской сауны сегодня предлагают профессионалы, сохранившие народные рецепты хорошего самочувствия и навыки своих предшественников.
|
| 90 |
Тайны зимнего застолья
В последнее время в Европе все больше говорят о процессе гармонизации. В пределах ЕС вводятся единые правила, «сближаются» законодательства разных стран, объединяются целые институты, тесно сотрудничают предприятия туристической отрасли, «подгоняются под стандарт» даже цены на топливо и различные продукты. С одной стороны, единое пространство, действительно, становится гармоничнее, но с другой – «приспосабливание» всегда предполагает потери. Ряд экспертов озабочен тем, что со временем могут стереться и национальные особенности, погибнуть народные традиции, исчезнуть обычаи. И тут можно с уверенность сказать: последнее, что будет брошено в «общий котел» – это национальные кухни. В этом отношении элементы «гармонии» всегда останутся «дедовскими», а «пищевой патриотизм» будет замешан на родном квасе, пиве, молоке или красном вине.
|
| 94 |
В гости к Старому Порвоо
С начала этого года в традиционное турне по домам жителей Порвоо включен еще один интересный адрес. Гостей готовится принять «заслуженный» деревянный особняк, который уже 190 лет является частью истории второго по старшинству города Финляндии.
|
| 96 |
Туристическая Финляндия в виртуальном пространстве
|
|
|













|