Добавить в Избранное     Сделать стартовой
Extranet  










 

 6(63)/2009

6 (63)/2009
16 Два градуса ценой в миллиарды. Алексей Смирнов, Копенгаген
7-18 декабря в Копенгагене прошло мероприятие со скучным названием «15-я конференция сторон Рамочной конвенции ООН по изменению климата» (COP 15), итоги которого тем не менее будут иметь важное значение для политики и экономики всей планеты. Представители почти 200 государств собрались, чтобы договориться о «жизни после Киотского протокола», действие которого заканчивается в 2012 году. ЕС, следуя рекомендациям международных экспертов, добивался взятия участниками саммита обязательств по снижению выброса парниковых газов, прежде всего углекислого, до количества, которое не даст средней температуре на планете подняться к 2050 году выше, чем на два градуса по сравнению с началом XVIII века, когда «стартовал» индустриальный период. Если мер не принять, планета может разогреться еще на 2-3 градуса. Хотя Копенгаген не привел к заключению глобального юридически обязывающего соглашения, участники встречи, в том числе ЕС, приняли собственные масштабные программы сокращения эмиссии СО2, которые означают начало настоящей «зеленой революции» в экономике.
20 Атомный забег. Виктор Кононов, Игналина
31 декабря будет остановлена Игналинская АЭС в Литве, обеспечивающая до 70% потребностей республики в электроэнергии, а также продающая значительную ее часть в Эстонию, Латвию, Польшу и Калининградскую область РФ. В Вильнюсе говорят о возможности «энергетического банкротства» Литвы, превращающейся из экспортера электроэнергии в ее импортера. Обеспокоены и соседние Латвия и Эстония, которым придется увеличить закупки российских нефтепродуктов и газа. Скорое закрытие Игналины привело к настоящей «атомной гонке». Россия и Белоруссия объявили о строительстве двух АЭС вблизи литовской границы, план создания Висагинской АЭС на месте Игналинской пытаются совместно реализовать Литва, Польша, Латвия и Эстония. Большинство экспертов считают, что несколько станций в небольшом регионе «не поместятся» и первый из реализованных проектов автоматически «похоронит» остальные.
24 Стокгольмская оттепель. Сергей Тушин, Стокгольм
18 ноября в Стокгольме прошел саммит ЕС-Россия, основными темами обсуждения на котором стали сотрудничество в сфере энергетики и устранение торговых барьеров между Москвой и Брюсселем. Хотя на этой встрече не было подписано ни одного важного соглашения, председатель Еврокомиссии назвал ее «одной из лучших» среди тех, в которых ему приходилось участвовать. Столь же лирически отозвались о прошедших переговорах президент России Дмитрий Медведев и глава кабинета министров Швеции Фредерик Райнфельдт. Понять энтузиазм политиков было можно: впервые после длительного периода «заморозков», вызванного различными конфликтами между ЕС и Россией, стороны вернулись к прагматичному диалогу, основанному на известном принципе business as usual.
28 Рижские каникулы. Константин Ранкс, Рига
Мировой кризис обострил соперничество в самых разных областях экономики. Не стал исключением и туризм. За оскудевающие гостевые потоки разворачивается бескомпромиссная борьба. В ноябре 2009 года о своих планах завоевания «сердец и кошельков» иностранцев, прежде всего россиян, заявила Рига, которая собирается составить конкуренцию Хельсинки.
32 Питерская лесорубка. Алексей Смирнов, Санкт-Петербург
В Санкт-Петербурге прошел 3-й российско-финский Лесной саммит, на котором присутствовали главы кабинетов министров России и Финляндии, другие крупные чиновники, руководители ведущих предприятий ЛПК двух стран, а также ученые, занимающиеся проблемами лесной отрасли. Дискуссия шла горячая, порой доходило до настоящей словесной «рубки». Москва пыталась убедить финские компании активнее инвестировать в переработку российского «зеленого золота», а финны, в свою очередь, добивались отмены экспортных пошлин на древесину. Прорыва на встрече, как и следовало ожидать, не произошло. Всемирный кризис – не лучшее время для составления масштабных планов сотрудничества. Стороны достигли временного компромисса. Россия согласилась заморозить рост тарифов на экспорт «кругляка» на 2010 и, возможно, на 2011 годы, а Финляндия сделала ответный реверанс, сообщив о готовности дать «добро» на прокладку газопровода «Северный поток» в своей экономической зоне. В итоге встреча получила неофициальное наименование «Лес в обмен на трубу».
36 Город умирающих лифтов. Александр Истомин, Санкт-Петербург
По данным Жилищного комитета Санкт-Петербурга, городское лифтовое хозяйство насчитывает сегодня 31910 лифтов, из которых 11940, что составляет 37,4% от всего количества подъемников, выработали нормативный срок службы в 25 лет и требуют срочной замены. Но это полбеды. К этим злополучным «смертникам» каждый год прибавляются еще порядка 1000 «дышащих на ладан» лифтов. Это жертвы массовой застройки 70-х, когда в год вводилось в эксплуатацию такое количество лифтов. Теперь они перевали критический срок 25 лет. А на подходе уже по 1200 в год, утративших работоспособность «восьмидесятников» – объемы строительства в 80-е годы увеличились. Для опережающих темпов модернизации петербургских лифтов требуются неподъемные масштабы финансирования и механизмы обслуживания этого грандиозного хозяйства. Есть ли у Петербурга надежда решить эту проблему или городу вскоре придется забыть о роскоши передвижения в кабинах?
40 Кому достанется жезл финского Меркурия? Йоран Свенссон, Хельсинки
Конкуренция за обслуживание почтовых отправлений в Европе ужесточается из года в год. К началу 2011 года все страны–члены ЕС обязаны снять последние защитные барьеры и открыть внутренние рынки для свободного торгового соперничества. Финская государственная корпорация Itella, занимающая в стране монопольное положение в сфере почтовых услуг, просит власти о помощи, говоря о необходимости возврата старой системы субсидирования доставки писем и посылок хотя бы в малонаселенные районы страны. Как утверждает руководство корпорации, появление конкуренции оставит национальному оператору лишь самые убыточные регионы, с обслуживанием которых без поддержки государства справиться невозможно.
46 Выстоит ли шведская стенка? Николай Сокрут, Стокгольм
Затянувшаяся перестройка основ финансирования спорта в Швеции сопровождается бурными дебатами, а зачастую и нелицеприятными скандалами. На фоне снижения качества и количества уроков физкультуры в школах и плачевного состояния «кубышек» некогда зажиточных футбольных клубов очевидна необходимость принятия незамедлительных мер по исправлению ситуации. Правительство тем не менее не спешит привлекать в страну крупные международные турниры, которые могли бы поднять интерес к занятиям спортом, ссылаясь на отсутствие денег в государственной казне. Многие в королевстве всерьез обеспокоены вопросом, будет ли сохранена возможность тренировок для всех и каждого или упор будет сделан лишь на воспитание элитных спортсменов ради поднятия пошатнувшегося престижа страны на международной арене?
50 У истоков живого света. Наталия Грачева, Стокгольм
Швецию называют самой «свечной» страной Европы. Согласно Центральному статистическому бюро, шведы (население королевства составляет около 10 млн.человек) сжигают ежегодно 36 652,6 тонн стеариновых свечей. А есть ведь еще всевозможные другие сорта привычного «живого огня»: парафиновые, гелиевые, восковые, тростниковые и др. Большая часть «дедовых светильников» зажигается в период с октября по март. «Чемпионами» из года в год остаются декабрь и январь, время рождественских праздников и зимних каникул, холодов и долгих ночей, когда фитили поджигают буквально один от другого, и свечи медленно оплывают на комодах и подоконниках каждого дома. Неудивительно, что самая большая в мире стеариновая фабрика расположена именно в Швеции. В чем же секрет столь большой любви северного народа к свечке?
56 Продление жизни человеческого «каркаса». Карита Кивиниеми, Хельсинки
Летом будущего года хельсинкской клинике Orton исполнится 70 лет. Все эти десятилетия врачи первой и крупнейшей в Финляндии ортопедической больницы возвращают своим пациентам здоровье, трудоспособность и возможность вести активный образ жизни. В Orton еще в 1967 году была сделана первая в Финляндии операция по эндопротезированию сустава. Сегодня здесь получают помощь люди с самыми разными заболеваниями суставов и позвоночника.
60 С новым фейсом! С новым счастьем! Марина Колуярцева, Санкт-Петербург
Внешность нынешних красавиц и красавцев обманчива как никогда прежде. Нам повезло стать свидетелями великой эпохи: монополия природы на юность и красоту рухнула. Все труднее определить возраст человека, не заглянув в его паспорт. Битва за молодость кипит теперь не на вершине Олимпа, где обитают самые-самые, а буквально повсюду, охватывая широкие массы населения без ограничений по возрасту, полу и месту жительства. Темпы демократизации самых разнообразных услуг, предлагаемых клиниками косметологии и хирургии, впечатляют. Что же происходит? Может, старость уже победили и скоро наступит время свеженьких девушек и юношей 80–90 лет со здоровым румянцем на упругих щеках?
64 В джинсах по жизни. Лииса Рейонен, Хельсинки
Как отмечают многие поклонники моды, за последние годы Финляндия стала среди стран Балтийского региона одним из популярнейшим мест для шопинга. В универмагах, бутиках, салонах трендовой одежды представлены практически все мировые «знаменитости». Недавно в торговом центре Jumbo, в получасе езды на автомобиле от центра финской столицы или аэропорта Вантаа открылся необычный мультибрендовый салон модной одежды Brand Gallery. Главными «героями» галереи стали джинсовые коллекции известнейших домов моды: Guess, Calvin Klein, Armani и Liu Jo. Как уверяют продавцы-стилисты салона, эта одежда способны украсить своего хозяина вне зависимости от его возраста и в абсолютно любой ситуации.
68 Jaguar XJ 2010: из культа – в «премиум». Лииса Рейонен
В 2008 году культовая автомобильная марка Jaguar первой из европейской автоклассики была продана в страну Третьего мира. Собственником знаменитой английской «дикой кошки» стал концерн Tata Motors из Индии. Летом этого года состоялся дебют индийцев: публике была представлена новая модель – Jaguar XJ.
77 Юридическая справка
Россия: декапитализация компании с минимальными потерями
ПРИЛОЖЕНИЕ НР «Зима+».
Материалы подготовили Наталия Грачева, Милла Синиярви, Вероника Пеннанен.
80 Туристические новинки – зима 2009-2010
84 Ледовый автоэкстрим на финских сопках
«Если есть желание попробовать себя в роли Джеймса Бонда, несущегося на машине по льду или по узкой петляющей между высокими снежными брустверами лесной дороге – тогда приезжайте к нам, – говорит Тимо Мякеля, исполнительный директор знаменитого лапландского автоаттракциона Action Park. – У нас найдется практически все, чем пользовался знаменитый герой: от гоночных автомобилей до снежных картов. Разница будет лишь в том, что осваивать трюки знаменитого агента 007 не придется в одиночку».
Уже не первый год уникальный комплекс, расположенный в 30 км от аэропорта Ивало вблизи самого северного финского горнолыжного курорта Саариселька, принимает любителей автоспорта и острых ощущений, предлагая им испытать собственные силы и познать секреты управления автомобилем в тяжелых условиях. Зима, как считают в Action Park, – самое захватывающее время для поклонников автоэкстрима, ведь «приручить» трассу, покрытую снегом или льдом, гораздо сложнее, чем асфальтовый трек.
86 Рай в финском «чистилище»
Финляндия – страна саун: на 5,3 миллиона человек сегодня приходится около 1,8 парных, то есть по одной на среднестатистическую семью. Несмотря на неугасающую всенародную любовь жителей страны к пару, местные специалисты считают, что современники, перебравшиеся из деревенских и общественных бань в собственные сауны, оборудованные в домах, на дачах и даже в квартирах городских многоэтажек, начинают забывать традиции предков, решавших практически все свои проблемы в низеньких строениях на одну комнату с грудой камней в углу, полком под потолком, земляным полом и несколькими скамьями у стены. Вернуться в прошлое и окунуться в тайны финской сауны сегодня предлагают профессионалы, сохранившие народные рецепты хорошего самочувствия и навыки своих предшественников.
90 Тайны зимнего застолья
В последнее время в Европе все больше говорят о процессе гармонизации. В пределах ЕС вводятся единые правила, «сближаются» законодательства разных стран, объединяются целые институты, тесно сотрудничают предприятия туристической отрасли, «подгоняются под стандарт» даже цены на топливо и различные продукты. С одной стороны, единое пространство, действительно, становится гармоничнее, но с другой – «приспосабливание» всегда предполагает потери. Ряд экспертов озабочен тем, что со временем могут стереться и национальные особенности, погибнуть народные традиции, исчезнуть обычаи. И тут можно с уверенность сказать: последнее, что будет брошено в «общий котел» – это национальные кухни. В этом отношении элементы «гармонии» всегда останутся «дедовскими», а «пищевой патриотизм» будет замешан на родном квасе, пиве, молоке или красном вине.
94 В гости к Старому Порвоо
С начала этого года в традиционное турне по домам жителей Порвоо включен еще один интересный адрес. Гостей готовится принять «заслуженный» деревянный особняк, который уже 190 лет является частью истории второго по старшинству города Финляндии.
96 Туристическая Финляндия в виртуальном пространстве